Kulturprogramm Sommersemester 2026

Culture program summer semester 2026

Auf die Plätze, fertig, los!
Jetzt für unsere Events registrieren.


Ready, set, go!
Register now for our events. 

 

In addition to specialist knowledge, you can also expand your intercultural skills during your studies at Technische Hochschule Mannheim.

  • During the semester
  • Activities to get to know each other, Mannheim and what to do here
  • Also for local students, so it is a great chance to socialize
  • Sponsored in part by DAAD (German Academic Exchange Service), so you only pay 25% of the costs

Registration at the International Office.

Neben dem Fachwissen könnt ihr während des Studiums auch eure interkulturellen Kompetenzen an der Technischen Hochschule Mannheim erweitern.

  • Während des Semesters
  • Aktivitäten zum Kennenlernen der anderen Studierenden, von Mannheim und was man hier unternehmen kann
  • Auch für lokale Studierende ist es eine tolle Gelegenheit Kontakte zu knüpfen
  • Teilweise gefördert vom DAAD (Deutscher Akademischer Austauschdienst), daher zahlt ihr nur 25% der Kosten 

Anmeldung im International Office.

Wir treffen uns am Samstag, den 25. April um 14.30 Uhr am Eingang der Boulder Island Mannheim, Industriestraße 39, 68169 Mannheim.

Dort habt ihr die Möglichkeit, euch Schuhe auszuleihen und euch umzuziehen. Dann kann die Trainingsstunde losgehen, in der wir Tricks und Techniken lernen werden.

Nach der Trainingsstunde könnt ihr euch selbstständig in der Halle aufhalten und alles ausprobieren. Der Aufenthalt ist zeitlich nicht begrenz, ihr könnt also so lange bleiben, wie ihr möchtet.

Anmeldung bis zum 16.04., 13:00 Uhr möglich. Um sich anzumelden, kommen Sie bitte aus dem International Office Gebäude J, Raum 224, und zahlen Sie Ihren Beitrag von 4 Euro.


We will meet on Saturday, April 25, at 2:30 p.m. at the entrance to Boulder Island Mannheim, Industriestraße 39, 68169 Mannheim. 

There you have the opportunity to borrow shoes and change clothes. Then the training session can begin, in which we will learn tricks and techniques. 

After the training session, you can stay in the hall on your own and try everything out. There is no time limit on your stay, so you can stay as long as you want. 

Registration open until 16.04., 1pm. In order to register, please come by the International Office Building J, room 224, and pay your contribution of 4 Euros.

Am 09. Mai treffen wir uns in Heidelberg um gemeinsam eine Wanderung zu machen. Die Wanderung führt durch den Wald, an mehreren Burgen und Aussichtspunkten vorbei. Ihr müsst selbstverständlich keine Bergsteiger-Profis sein um an der Wanderung teilzunehmen. Zieht aber bitte festes Schuhwerk an, in dem ihr gut laufen könnt und bringt genügend Wasser und Verpflegung mit.

Die genaue Uhrzeit und der Treffpunkt werden euch rechtzeitig mitgeteilt.

Anmeldung bis zum 30.04., 13:00 Uhr möglich. Um sich anzumelden, kommen Sie bitte aus dem International Office Gebäude J, Raum 224. Diese Veranstaltung ist kostenlos.


On May 09th, we will meet in Heidelberg to go on a hike together. The hike will take us through the forest, past several castles and viewpoints. Of course, you don't have to be a professional mountaineer to take part in the hike. However, please wear sturdy shoes that you can walk well in and bring enough water and food with you.

You will be informed of the exact time and meeting point in good time.

Registration open until 30.04., 1pm. In order to register, please come by the International Office Building J, room 224. This event is free of charge.

Am 23. Mai treffen wir uns um 13.45 Uhr am Eingang des Carl Benz Museums in Ladenburg, Ilvesheimer Straße 26, 68526 Ladenburg.

In einer Führung lernen wir über die Geschichte von Dr. Carl Benz und die Geschichte vom ersten Automobil der Welt bis zum Mercedes-Benz Formel 1 „Silberpfeil“. Währenddessen haben wir die Möglichkeit zahlreiche Oldtimer zu bestaunen.

Anmeldung bis zum 13.05., 13:00 Uhr möglich. Um sich anzumelden, kommen Sie bitte zum International Office Gebäude J, Raum 224, und zahlen Sie Ihren Beitrag von 3 Euro.


On May 23rd, we will meet at 1:45 p.m. at the entrance to the Carl Benz Museum in Ladenburg, Ilvesheimer Straße 26, 68526 Ladenburg.

During a guided tour, we will learn about the history of Dr. Carl Benz and the evolution of the automobile, from the world’s first car to the Mercedes-Benz Formula 1 “Silver Arrow.” We will also have the opportunity to admire numerous classic cars.

Registration is open until 13.05. at 1 pm. To register, please come by the International Office in Building J, Room 224, and pay your contribution of 3 euros.

Am 13. Juni treffen wir uns abends um 19.45 Uhr vor dem Eingang zum Bowling Planet Mannheim, Casterfeldstraße 52-64, 68199 Mannheim, zum gemeinsamen Disco-Bowling.

Dort könnt ihr euch Leihschuhe abholen und in Gruppen zwei Stunden lang bowlen. Ein DJ sorgt dabei für coole Musik und Schwarzlicht ergänzt die Party-Stimmung, um uns einen feierlichen Abschluss des Kulturprogramms in diesem Semester zu bereiten.

Anmeldung bis zum 03.06., 13:00 Uhr möglich. Um sich anzumelden, kommen Sie bitte zum International Office Gebäude J, Raum 224, und zahlen Sie Ihren Beitrag von 5 Euro.


On June 13th, we’ll meet at 7:45 p.m. in front of the entrance to Bowling Planet Mannheim, Casterfeldstraße 52-64, 68199 Mannheim, for a disco bowling night.

There, you can pick up rental shoes and bowl in groups for two hours. A DJ will provide cool music, and black lights will add to the party atmosphere, giving us a festive conclusion to this semester’s culture program.

Registration is open until 03.06. at 1 pm. To register, please come by the International Office in Building J, Room 224, and pay your contribution of 5 euros.

Finanziert aus Mitteln des / Sponsored through funds from